자막은 AI한테 맡기고, 저는 편집에만 집중할 수 있게 됐어요.
작업 시간 단축김편집
유튜버 · 프리랜서 편집자
AI가 음성을 인식하고, 번역까지 한 번에 처리합니다.
영상 속 이야기, 언어를 넘어 자막으로
서버에서 즉시 삭제
업로드된 파일은 자막 생성 후 서버에서 바로 삭제됩니다
다국어 번역
한·영·일·중 등 6개 언어 지원
장편 콘텐츠 특화
최대 4시간·7GB 영상까지 안정적으로
발음이 같아도, 앞뒤 문장을 보고 올바른 단어를 고릅니다
게임이 자꾸 끊겨서 확인해 봤는데요
서버 사향이 낮아서 그런 거였어요
게임이 자꾸 끊겨서 확인해 봤는데요
서버 사양이 낮아서 그런 거였어요
발음이 같은 단어는 문맥이 있어야 구분됩니다 — IT 영상의 '사양', 시사 콘텐츠의 '촉법소년'처럼요.
세 단계로 자막이 완성됩니다
영상 또는 오디오 파일을 드래그하거나
클릭하여 선택하세요
모아서브를 경험한 사용자들의 이야기
자막은 AI한테 맡기고, 저는 편집에만 집중할 수 있게 됐어요.
작업 시간 단축김편집
유튜버 · 프리랜서 편집자
최애 브이로그에 직접 자막 달아 보는 재미, 무료라 부담도 없어요.
무료 플랜 만족이덕후
K-pop 팬
사적인 영상도 AI가 처리하니까 외부 유출 걱정이 없어요.
프라이버시최보안
프리랜서 PD
AI가 초벌 자막을 만들어주니 교정만 하면 돼요. 작업 효율이 2배는 된 것 같아요.
번역 효율 향상박번역
영일 번역 프리랜서
강의 녹화본에 자막을 달아야 했는데, 3시간 강의도 몇 분이면 끝나요.
대용량 처리정교수
대학 강의자
일본어, 영어 자막을 한 번에 뽑을 수 있어서 해외 팬들 반응이 확 늘었어요.
다국어 지원한크리
1인 미디어 크리에이터
번역가한테 맡기면 며칠 걸렸는데, 급한 건 AI로 바로 처리하고 중요한 건 번역가한테 의뢰해요.
AI + 번역가 병행송기획
영상 제작사 기획팀
한국 예능을 친구들한테 보여줄 때 자막 달아서 공유하고 있어요. 정말 편해요.
간편한 공유윤스터
해외 거주 유학생